Acquisition of Honorifics in Hindi: A Sociolinguistic Competence
نویسنده
چکیده
The Hindi honorifics system works according to a complex set of pragmatic rules. Its morphological representation is present in nouns, pronouns, adjectives and verbs. It reflects intertwined relationships among individuals based on formality, familiarity, age, familial relationships, social status, caste and other social factors. Whilst the T-V distinction in most of the languages manifest itself in the use of the second person pronoun only, these distinctions are extended to the use of the third person pronoun and, to a certain extent, the first person pronoun in Hindi. This adds to the complexity in its acquisition by a foreign language learner of Hindi. The ability to make the T-V distinction, while speaking with a native Hindi speaker, is imperative for Hindi as foreign language (HFL) students to enact in culture-sensitive communicative competence. If used incorrectly, a HFL learner might give a misleading signal of his own personality or culture that could cease the opportunity for him to assimilate himself into the target society through language. This article offers detailed analyses of the Hindi honorifics system, its significance and culturally appropriate use. The article will also offer some suggestions for its acquisition by foreign language learners.
منابع مشابه
A Semantics for Honorifics with Reference to Thai
This paper proposes a general framework for the semantics of honorific expressions, including honorific pronouns, morphology, and discourse particles. Such expressions are claimed to indicate a level of politeness which must be compatible with a level of formality fixed by the discourse context together with sociolinguistic factors, and, with their use, to change the range of formality the cont...
متن کاملWhat is India speaking: The "Hinglish" invasion
While language competition models of diachronic language shift are increasingly sophisticated, drawing on sociolinguistic components like variable language prestige, distance from language centers and intermediate bilingual transitionary populations, in one significant way they fall short. They fail to consider contact-based outcomes resulting in mixed language practices, e.g. outcome scenarios...
متن کاملThe elements of the business Chinese curriculum: A pragmatic approach
Pragmatic competence includes illocutionary competence, and sociolinguistic competence. Illocutionary competence indicates a speaker's ability to combine grammatical interpretation of an utterance with its speech act, and the sociolinguistic competence indicates a speaker's ability to perform language functions in appropriate ways according to context. One must gain pragmatic knowledge before b...
متن کاملThe development of dialect classification across the lifespan
The current study investigated the developmental trajectory of listeners’ ability to perceive regional dialect variation in American English using a free classification paradigm. Listeners ranged in age from 4 years old through late adulthood. In two experiments, listeners sorted a set of talkers into groups based on where the talkers were from. Talkers from four regional dialects of American E...
متن کاملThe effects of native language on Indian English sounds and timing patterns
This study explored whether the sound structure of Indian English (IE) varies with the divergent native languages of its speakers or whether it is similar regardless of speakers' native languages. Native Hindi (Indo-Aryan) and Telugu (Dravidian) speakers produced comparable phrases in IE and in their native languages. Naïve and experienced IE listeners were then asked to judge whether different...
متن کامل